Thursday, May 11, 2006

... Iqbal, on appreciation of art...



“History has preserved some of the criticisms of our Prophet on contemporary Arabian poetry. But those of these criticisms are most profitable to Indian Muslims whose literature has been chiefly the work of the period of their national decadence, and who are now in search of a new literary ideal. One of these criticisms indicates to us what should not be and the other what it should be:

1. Of the Poet Imra-ul-Qais who flourished about 40 years before Islam, our Prophet is reported to have said:

“He is the most poetic of all poets,
And their leader to Hell.”


Now what do we find in the poetry of Imra-ul-Qais?

Sparkling wine, enervating sentiments and situations of love, heart-rending moans over the ruins of habitations long swept away by stormy winds, superb pictures of inspiring scenery of silent deserts - and all this is the choicest expressions of old Arabia. Imra-ul-Qais appeals more to imagination than to will, and on the whole acts as a narcotic on the mind of the reader. The Prophet’s criticism reveals this most important art-principle - that the good in art is not necessarily identical with the good in life; it is possible for a poet to write fine poetry, and yet lead his society to Hell.

The poet is essentially a seducer; woe to his people, if instead of making the trials of life look beautiful and attractive he embellishes decadence with all the glories of health and power, and seduces his people to extinction. Out of the richness of his nature he ought to lavish on others something of the super-abundance of life and power in him, and not steal away, thief-like, the little they already, happen to posses.

2. Again, the following verse of Antra of the tribe of Abs was read to our Prophet:

“Verily, I pass through whole nights of toil to merit a livelihood worth of an honourable man.”

The Prophet whose mission was to glorify life and to beautify all its trials was immensely pleased, and said to his companions:

“The praise of an Arabian has never kindled in me a desire to see him, but I tell you, I do wish to meet the author of this verse.”
Imagine the man, a single look at whose face was a source of infinite bliss to the looker desiring to meet an infidel Arab for his verse! What is the secret of this unusual honour which the Prophet wished to give to the poet? It is because the verse is so healthful and vitalizing, it is because the poet idealizes the pain of honourable labour. The Prophet’s appreciation of this verse indicates to us another art-principle of great value- that art is subordinate to life, not superior to it. The ultimate end of all human activity is Life -- glorious, powerful, exuberant. All human art must be subordinated to this final purpose and the value of everything must be determined in reference to its life-yielding capacity. The highest art is that which awakens our dormant will-force, and nerves us to face the trials of life manfully. All that brings drowsiness and makes us shut our eyes to reality around - on the mastery of which alone life depends - is a message of decay and death. There should be no opium-eating in Art. The dogma of Art for the sake of Art is a clever invention of decadence to cheat us out of life and power.

Thus, the Prophet’s appreciation of Antra’s verse gives us the ultimate principle for the proper evaluation of all arts.”